This project was born out of concern over the declining use of the Dusun language, especially among the younger generation. It is feared that in less than 50 years, Dusun may become extinct, as most current speakers are from the older generation.
One major cause for this decline is that many parents no longer speak Dusun at home. Instead, the national language is used in daily communication with children, contributing to language shift and eventual loss.
The internet currently lacks sufficient material to support learning or preservation of the Dusun language. To reverse this trend, we need to contribute as much online content as possible—dictionaries, examples, reading material, and anything that can be used by learners and language models.
One key example is the Iban language, which is already supported on Google Translate. A major factor in Iban’s success is the large volume of Iban-language content available online, which helped train Neural Machine Translation (NMT) systems and AI.
I hope that Dusun Dictionary (and the other linked modules) will, in some small way, help young people reconnect with their mother tongue. I also encourage more Dusun speakers and language lovers to build their own online dictionaries, contribute translations, or write blog and social media content in Dusun. Every bit helps form the parallel corpora — bilingual text datasets — needed to train AI and NMT tools to understand and sustain the language.
← Back to Home