Dusun Dictionary

Entries found: 1025

ka vπŸ”Š
β–Ί said | kata
ka dau πŸ”Š
β–Ί he says | katanya
ka dau louson tomod yau πŸ”Š
β–Ί he said he was very hungry | katanya dia sangat lapar
ka tu nga πŸ”Š
β–Ί because | sebab
ka'd wokon nopo angaranggau tongo tulun di gulu-gulu πŸ”Š
β–Ί it is said that humans in ancient times were as tall as banana trees | dikatakan manusia dulu-dulu tinggi seperti pokok pisang
kaa po'd hiti πŸ”Š
β–Ί come here | mari sini
kaagal-agal πŸ”Š
β–Ί it looks like | seperti
kaagal-agal πŸ”Š
β–Ί it seems | seperti
kaagal-agal dih John kokitanan ku πŸ”Š
β–Ί to me, he looks like John | bagi saya, dia kelihatan seperti John
kaagal-agal dih sinogit hilo'd Kundasang πŸ”Š
β–Ί like the cold feeling in Kundasang | seperti rasa sejuk di Kundasang
kaagal-agal ko amu nosukup todop πŸ”Š
β–Ί you look like you haven't slept enough | kamu macam tidak cukup tidur
kaagu πŸ”Š
β–Ί again | sekali lagi
kaagu adjπŸ”Š
β–Ί new | baru
kaagu πŸ”Š
β–Ί once again | sekali lagi
kaakal adjπŸ”Š
β–Ί remain the same | kekal
kaakal adjπŸ”Š
β–Ί still | masih
kaakal poh πŸ”Š
β–Ί still | masih lagi
kaakal poh id siriba doh target ih pamadagangan id internet πŸ”Š
β–Ί the online sales segment is still below target | jualan dalam talian masih di bawah sasaran
kaakal poh poingodop ih tasu nu hiri'd suang? πŸ”Š
β–Ί is your dog still sleeping inside? | adakah anjing awak masih tidur di dalam?
kaakan πŸ”Š
β–Ί able to eat | boleh makan
kaakun vπŸ”Š
β–Ί agree | bersetuju
kaakun πŸ”Š
β–Ί willing to agree | bersetuju
kaakun ko doh manansawo tondu otuo ko iya? πŸ”Š
β–Ί are you willing to marry a lady older than you? | kamu bersetuju untuk berkahwin dengan perempuan yang tua dari kamu?
kaamatan nπŸ”Š
β–Ί harvest | penuaian
kaamatan nπŸ”Š
β–Ί harvest festival | pesta menuai
kaambalut vπŸ”Š
β–Ί befriending | menjadi sahabat
kaambalutan nπŸ”Š
β–Ί connection | hubungan
kaandad adjπŸ”Š
β–Ί able to wait | dapat menunggu
kaandadan nπŸ”Š
β–Ί reason to wait | sebab menunggu
kaanu vπŸ”Š
β–Ί able to take | dapat
kaanu πŸ”Š
β–Ί receive | memperolehi
kaanu πŸ”Š
β–Ί earn | dapat
kaanu ko'd gaji hopod noribu ringgit sombulan? πŸ”Š
β–Ί can you earn a salary of ten thousand ringgit a month? | boleh kamu dapat gaji sepuluh ribu ringgit sebulan?
kaapal vπŸ”Š
β–Ί able to memorize | dapat menghafal
kaarati vπŸ”Š
β–Ί understand | memahami
kaarati ko nunu ih pinoboros ku? πŸ”Š
β–Ί do you understand what I said? | kamu faham apa yang saya telah cakap?
kaarati ko? πŸ”Š
β–Ί do you understand? | kamu faham?
kaarau-arau πŸ”Š
β–Ί hurriedly | tergesa-gesa
kaasab πŸ”Š
β–Ί able to instigate | boleh menghasut
kaauk adjπŸ”Š
β–Ί alcoholic | memabukkan
kaawi πŸ”Š
β–Ί able to finish | dapat menghabiskan
kaawi ko ti takano songulun? πŸ”Š
β–Ί can you finish this rice by yourself? | kamu boleh habiskan nasi ini sendiri?
kababak adjπŸ”Š
β–Ί able to break | boleh memecahkan
kababak dot simin ti tukul? πŸ”Š
β–Ί can this hammer break the concrete? | dapatkah tukul ini memecahkan simen?
kababang adjπŸ”Š
β–Ί shiny | berkilau
kababatan nπŸ”Š
β–Ί reason to weed | sebab merumput
kababo πŸ”Š
β–Ί able to carry | dapat mengangkat
kabagal πŸ”Š
β–Ί enough | cukup
kabagal ih sombutul waig sangadau πŸ”Š
β–Ί is one bottle of water enough in a day? | cukupkah satu botol air dalam sehari?
kabalan adjπŸ”Š
β–Ί immune | kebal
kabalan adjπŸ”Š
β–Ί impenetrable | kebal
kaban nπŸ”Š
β–Ί box | peti
kabang nπŸ”Š
β–Ί mouth | mulut
kabangat πŸ”Š
β–Ί filling | dapat mengenyangkan
kabantug adjπŸ”Š
β–Ί able to bring glory | memuliakan
kabantug tomod doho ih sawo ku πŸ”Š
β–Ί my wife brings glory to me | isteri saya membawa kemuliaan kepada saya
kabar nπŸ”Š
β–Ί news | khabar
kabar nπŸ”Š
β–Ί well-being | khabar
kabasa adjπŸ”Š
β–Ί able to read | dapat membaca
kabayar πŸ”Š
β–Ί able to pay | dapat membayar
kabun nπŸ”Š
β–Ί orchard | kebun
kad nπŸ”Š
β–Ί card | kad
kad John om amu yau asanangan lohoon goudut sabab mangakun bujang πŸ”Š
β–Ί John says he doesn't like to be called a liar for admitting he's single | John berkata dia tidak suka dipanggil penipu kerana mengaku bujang
kada vπŸ”Š
β–Ί don't | jangan
kada aiso timbangrasa; oporlu nogi tulun suai momoguno ti koiyonon πŸ”Š
β–Ί don’t be inconsiderate; other people also need to use this space | jangan bersikap tidak bertimbang rasa; orang lain juga perlu menggunakan ruang ini
kada babako πŸ”Š
β–Ί don't break it | jangan pecahkan
kada duntungo, ababak moti noh πŸ”Š
β–Ί don't hit it, it may break | jangan pukul nanti pecah
kada igitai ilo wayar! haro moti karan noh πŸ”Š
β–Ί don’t touch that wire! it’s live | jangan sentuh wayar itu! ia dawai hidup
kada igitai! πŸ”Š
β–Ί don’t touch! | jangan sentuh!
kada kaarau-arau πŸ”Š
β–Ί don't rush | jangan terburu-buru
kada kaarau-arau momodoribal πŸ”Š
β–Ί don't rush when driving a car | jangan terburu-buru bila memandu kereta
kada kaarau-arau papapanau doh kurita πŸ”Š
β–Ί do not rush while driving a car | jangan tergesa-gesa semasa memandu kereta
kada kagangau πŸ”Š
β–Ί don't make noise | jangan bising
kada koikum-ikum πŸ”Š
β–Ί don't be shy | jangan malu-malu
kada kosoding, aiso moti kusai muhang diya πŸ”Š
β–Ί don’t be arrogant, or else no man will like you | jangan sombong, nanti tiada lelaki suka kamu
kada kosusa, osomok tomod ih πŸ”Š
β–Ί don’t worry, it’s very near | jangan susah, ia sangat dekat
kada koti πŸ”Š
β–Ί please don't | jangan
kada kotoluod πŸ”Š
β–Ί don't be shy | jangan malu-malu
kada kotoluod sabab tongo hal tokoro πŸ”Š
β–Ί don't be embarrassed by small things | jangan rasa malu dengan perkara-perkara kecil
kada labus songira magadau-gadau, ogumu moti tombiruo πŸ”Š
β–Ί don't go out when it is drizzling on a sunny day., there are many ghosts around | jangan keluar kalau hujan di hari yang cerah
kada ligodo doh watu ino manuk πŸ”Š
β–Ί don't throw stones at chicken | jangan baling batu kepada ayam
kada lihuai πŸ”Š
β–Ί don't forget | jangan lupa
kada lihuai ih biik modop πŸ”Š
β–Ί dont forget the sleeping bags | jangan lupa beg tidur
Kada lihuai ih payung nu πŸ”Š
β–Ί Please don’t forget your umbrella. | tolong jangan lupa payung kamu
kada lihuai kumakap dih John hilo'd walai dau πŸ”Š
β–Ί don't foget visit John at his home | jangan lupa lawat John di rumahnya
kada lihuai mangakan doh tubat πŸ”Š
β–Ί don't forget to take the medicine | jangan lupa makan ubat
kada lihuai mogowit doh takano πŸ”Š
β–Ί don't forget to bring rice | jangan lupa bawa nasi
kada lihuai mokiservis doh kurita induo sontoun πŸ”Š
β–Ί don't forget to service your car twice a year | jangan lupa servis kereta anda dua kali setahun
kada lihuai momurus nipon nu πŸ”Š
β–Ί don't forget to brush your teeth | jangan lupa berus gigi kamu
kada lihuai mongontiil lo totobon πŸ”Š
β–Ί don’t forget to lock the door | jangan lupa kunci pintu itu
kada lihuai monutup ih paip πŸ”Š
β–Ί don't forget to close the tap | jangan lupa tutup paip
kada lihuai papaakan dih manuk πŸ”Š
β–Ί don''t forget to feed the chicken | jangan lupa bagi makan ayam
kada lihuai papatahak ti tusin kumaa dih Mary πŸ”Š
β–Ί don't forget to give this money to Mary | jangan lupa bagi duit ini kepada Mary
kada lihuai popointutun doho ih sumandak nu πŸ”Š
β–Ί don't forget to introduce your girlfriend to me | jangan lupa memerkenalkan teman wanita kamu kepada saya
kada noh bolio ilo bosikol nung adalaan nogi kamahal yoh πŸ”Š
β–Ί there's no need to buy that bicycle if it is too expensive | tak payah beli basikal itu kalau terlampau mahal
kada oku lihuai diya πŸ”Š
β–Ί don't forget me | jangan lupakan saya
kada oku olingai πŸ”Š
β–Ί don't forget me | jangan lupakan saya
kada oku sansagai πŸ”Š
β–Ί don't force me | jangan paksa saya
kada oku tongkiadai diya πŸ”Š
β–Ί don't leave me please | jangan kamu tinggalkan saya
kada pakamalu doho πŸ”Š
β–Ί don't embarrass me | jangan malukan saya
kada pakamalu doho. komilo oku mamanau sondiri πŸ”Š
β–Ί don't embarrass me. I can walk by myself | jangan buat saya malu. saya pandai jalan sendiri
kada paking doh hino, ootungan ko'd raan doh kayu πŸ”Š
β–Ί don’t park your car there, it might be hit by a falling tree branch | jangan letak kereta di sana, nanti dijatuhi dahan kayu
kada paking noh hino, ootungan moti doh raan doh kayu πŸ”Š
β–Ί don’t park your car there, it might be hit by falling branches | jangan letak kereta di situ, nanti dihempap ranting kayu
kada pamain-main doh sinta πŸ”Š
β–Ί don’t play around with love | jangan bermain-main dengan cinta
kada pandang rinda ilo tanak πŸ”Š
β–Ί don't underestimate that boy | jangan pandang rendah budak itu
kada pimpanau hiri'd otuong koiyono πŸ”Š
β–Ί don't walk around in dark places | jangan berjalan-jalan di tempat yang gelap
kada pimpanau sosongulun hilo'd talun-alun πŸ”Š
β–Ί do not walk alone on the road | jangan berjalan berseorangan di jalan raya
kada pindula hino'd sirang πŸ”Š
β–Ί don't spit on the floor | jangan berludah di lantai
kada pisako jirawat nu, gumumu moti πŸ”Š
β–Ί don’t squeeze your pimple, otherwise it will spread | jangan picit jerawat kamu, nanti ia menjadi banyak
kada poh πŸ”Š
β–Ί hold on | sebentar
kada poh irikau, oyopos tomod ko πŸ”Š
β–Ί don't sit down first, you are too wet | jangan duduk dahulu, kamu terlampau basah
kada pokinangau dilo tulun πŸ”Š
β–Ί please don't listen to that man | tolong jangan dengar orang itu
kada polomoli kurita jenis iti. obingraag tomod ti πŸ”Š
β–Ί don't buy this type of car. it breaks easily | jangan beli kereta jenis ini. ia mudah rosak
kada pomirubat doh waig πŸ”Š
β–Ί don't waste water | jangan membazir air
kada pomodoribal nung aauk nogi yoh πŸ”Š
β–Ί don’t drive when you’re drunk | jangan memandu kalau mabuk
kada pomolohou doho doh bos πŸ”Š
β–Ί don't call me boss | jangan panggil saya tuan
kada pongilot tulun monsu πŸ”Š
β–Ί don’t spy on people who are bathing | jangan mengintip orang yang sedang mandi
kada pongodut doho πŸ”Š
β–Ί don’t pinch me | jangan cubit saya
kada porondomo barang-barang kulit hiri'd waig πŸ”Š
β–Ί do not soak leather products in water | jangan rendamkan produk kulit di dalam air
kada posidango ih kasut sukan nu id tadau talasu πŸ”Š
β–Ί do not dry your sports shoes in the hot sun | jangan keringkan kasut sukan anda di bawah matahari terik
kada sarap doh rasam, sumakit ko moti πŸ”Š
β–Ί don’t walk in the rain, you’ll get sick | jangan jalan dalam hujan, nanti kamu sakit
kada silik-silik do sumandak John. haro noh moti tunang nu noh πŸ”Š
β–Ί don’t keep glancing at the girls, John. you already have a fiancΓ©e | jangan jeling-jeling sama perempuan, John. kamu sudah ada tunang
kada songkoboli-boli doh sada; pilion ih amu napasa πŸ”Š
β–Ί don't just buy any fish; choose ones that aren't rotten | jangan sembarang beli ikan; pilih yang tidak buruk
kada songkopili-pilo nopo doh koruhang, manasal ko moti πŸ”Š
β–Ί don't randomly choose a partner, you'll regret it later | jangan sembarang pilih pasangan, nanti kamu menyesal
kada toning dih Mary nondo tu' amu osonong muud dau πŸ”Š
β–Ί don't go near Mary now because she is not in good mood | jangan dekati Mary sekarang kerana anginnya tidak baik
kada toning kopio doh ino tapui, alanak moti henpon nu πŸ”Š
β–Ί don’t go too close to the fire, or your mobile phone will melt | jangan dekat betul dengan api, nanti telefon bimbit kamu lebur
kada, tagadan moti yati dih sigu πŸ”Š
β–Ί stop it, teacher will get mad at us | jangan, nanti cikgu marah dengan kita
kadai nπŸ”Š
β–Ί shop | kedai
kadai kupi nπŸ”Š
β–Ί cafΓ© | kafe, kedai kopi
kadai tagayo πŸ”Š
β–Ί mall | pusat beli-belah
kadala adjπŸ”Š
β–Ί worse | terlampau
kadang-kadang amahal ih tambang AirAsia kadauu πŸ”Š
β–Ί sometimes AirAsia fares are expensive too | kadangkala tambang AirAsia pun mahal juga
kadang-kadang ih lisi amu kosukup πŸ”Š
β–Ί sometimes love isn’t enough | kadang-kadang cinta tidak mencukupi
kadang-kadang pakada-ada ih Kinorohingan kumaraja πŸ”Š
β–Ί God sometimes works in silence | Tuhan kadang-kadang bekerja dalam kesenyapan
kadapat πŸ”Š
β–Ί able, can | dapat
kadapat ih tusin poposinang koposion πŸ”Š
β–Ί money can make life easier | wang boleh menjadikan kehidupan lebih mudah
kadapat ko mamajaga dahai? πŸ”Š
β–Ί can you protect us? | boleh kamu melindungi kami?
kadapat ko manalasai ogumu masalah maya'd sumambayang πŸ”Š
β–Ί you can solve many problems by praying | kamu boleh selesaikan banyak masalah dengan berdoa
kadapat ko misurita miampai dih tambalut nu mamaso manangkus? πŸ”Š
β–Ί can you carry on a conversation with your friend while running? | bolehkah kamu meneruskan perbualan dengan kawan kamu semasa berlari?
kadapat ko mongoi hilo'd pasar? πŸ”Š
β–Ί are you able to go to the market? | dapat kamu pergi ke pasar?
kadapat ko paparalad ti borita? πŸ”Š
β–Ί can you spread this news? | boleh kamu sebarkan berita ini?
kadapat ko'd magangat dih Mary? πŸ”Š
β–Ί can you invite Mary? | dapat kamu jemput Mary?
kadapat ko'd rumikot hiti suab? πŸ”Š
β–Ί are you able to come here tomorrow? | dapat kamu datang ke sini esok?
kadapat oku papatahak baino πŸ”Š
β–Ί I can contribute today | saya boleh menyumbang hari ini
kadapat oku'd otumbayaan diya? πŸ”Š
β–Ί can I trust you? | boleh saya percaya kamu?
kadauu advπŸ”Š
β–Ί also | juga
kadauu πŸ”Š
β–Ί too | juga
kagampot adjπŸ”Š
β–Ί able to reach | dapat mencapai
kagang nπŸ”Š
β–Ί rib | tulang rusuk
kagangau nπŸ”Š
β–Ί noise | bunyi bising
kagaratan nπŸ”Š
β–Ί favourite | kesukaan
kagasai vπŸ”Š
β–Ί tie | ikat
kagasai vπŸ”Š
β–Ί tie it | ikat dia
kagasan vπŸ”Š
β–Ί tie | ikat
kagayat adjπŸ”Š
β–Ί able to drag | dapat menarik
kagayat ko doho? πŸ”Š
β–Ί are you able to pull me? | kamu dapat tarik saya?
kagayat ko tiraan doh kayu? πŸ”Š
β–Ί can you pull this tree branch? | dapat kamu tarik dahan kayu ini?
kahaba πŸ”Š
β–Ί can cause to fall | boleh merebahkan
kahabu adjπŸ”Š
β–Ί able to float | boleh terapung
kahabu ih manuk hilo waig? πŸ”Š
β–Ί can a chicken float on water? | bolehkah ayam terapung di air?
kahit nπŸ”Š
β–Ί crust | kerak
kain nπŸ”Š
β–Ί cloth | kain
kain oyopos nπŸ”Š
β–Ί wet cloth | kain basah
kajadi vπŸ”Š
β–Ί become | menjadi
kakai v (root)πŸ”Š
β–Ί scratch (chicken looking for food) | kakai
kakama πŸ”Š
β–Ί able to touch | boleh mengurut
kakang nπŸ”Š
β–Ί piglet | anak babi
kakap v (root)πŸ”Š
β–Ί visit | lawat
kakapanau ih John πŸ”Š
β–Ί John just left | John baru saja jalan
kakat v (root)πŸ”Š
β–Ί lift up | angkat
kakato vπŸ”Š
β–Ί lift it up | angkat dia
kakatol nπŸ”Š
β–Ί irritant | boleh mengakibatkan kegatalan, perengsa
kaki nπŸ”Š
β–Ί foot (unit) | kaki (unit)
kakung adjπŸ”Š
β–Ί lame (mobility-impaired) | tempang
kalabangan nπŸ”Š
β–Ί cemetery | perkuburan
kalabangan nπŸ”Š
β–Ί graveyard | perkuburan
kalabus πŸ”Š
β–Ί able to go out | dapat keluar
kaladai nπŸ”Š
β–Ί donkey | keldai
kalagaan nπŸ”Š
β–Ί wealth | kekayaan
kalagaan nπŸ”Š
β–Ί prosperity | kemakmuran
kalakati nπŸ”Š
β–Ί betel nut cutter
kalangadan nπŸ”Š
β–Ί the beloved | orang yang dirindui, sayangi
kalantoi vπŸ”Š
β–Ί succeed | berjaya
kalas nπŸ”Š
β–Ί classroom | kelas, bilik darjah
kalaut nπŸ”Š
β–Ί gibbon | mawas
kaling nπŸ”Š
β–Ί Indians or Pakistanis | orang India atau Pakistan
kama v (root)πŸ”Š
β–Ί touch | pegang
kamaanang oku amu noh alaid πŸ”Š
β–Ί I am winning soon | saya akan menang tidak lama lagi
kamaha-mahaon nπŸ”Š
β–Ί improvement | penambahbaikan
kamaha-mahaon nπŸ”Š
β–Ί improvement | peningkatan
kamajuan πŸ”Š
β–Ί development | kemajuan
kamajuan πŸ”Š
β–Ί progress | kemajuan
kamanang πŸ”Š
β–Ί able to win | boleh menang
kamanang oku πŸ”Š
β–Ί I will win | saya akan menang
kamanang oku ti pilihanraya πŸ”Š
β–Ί I can win the election | saya boleh menang pilihanraya ini
kambing nπŸ”Š
β–Ί goat | kambing
kampil adjπŸ”Š
β–Ί empty | kempis
kampis adjπŸ”Š
β–Ί crushed | kempis
kamus nπŸ”Š
β–Ί dictionary | kamus
kandadu nπŸ”Š
β–Ί padlock | mangga kunci
kandang nπŸ”Š
β–Ί pen for animals | kandang
kangaam πŸ”Š
β–Ί matching, suitable | sesuai, betul
kangaam doh manangkus ti kasut πŸ”Š
β–Ί these shoes are good for running | kasut ini sesuai untuk berlari
kangaam ino warna dih kasut wagu nu πŸ”Š
β–Ί the color matches your new shoes | warna itu sepadan dengan kasut baru kamu
kangaam taim πŸ”Š
β–Ί on time | tepat masanya
kangaam ti hujung minggu πŸ”Š
β–Ί this weekend would be good | hujung minggu ini sesuai
kangaam tomod dih gakod ku ih sais πŸ”Š
β–Ί the size fits my feet well | saiznya sesuai dengan kaki saya
kangkab nπŸ”Š
β–Ί chest | dada
kangku πŸ”Š
β–Ί I say | kata saya
kano vπŸ”Š
β–Ί come | mari
kano vπŸ”Š
β–Ί let's go | mari
kano πŸ”Š
β–Ί please | sila
kano aawal toko mamanau suab πŸ”Š
β–Ί lets leave early tomorrow | mari kita bertolak awal esok
kano kaakal yato mikawan πŸ”Š
β–Ί let's stay friends | mari kita kekal berkawan
kano kumaraja obertaim minggu ti πŸ”Š
β–Ί let’s work overtime this week | mari kita kerja lebih masa minggu ini
kano makan πŸ”Š
β–Ί let's eat | mari kita makan
kano mamanau πŸ”Š
β–Ί let's go | mari kita jalan
kano manganu selpi sobolum mamanau toko πŸ”Š
β–Ί let’s take a selfie before we go | mari kita ambil selfi sebelum kita pergi
kano minsingilo morobuat πŸ”Š
β–Ί let’s learn farming | mari belajar bercucuk tanam
kano modop πŸ”Š
β–Ί let’s sleep | mari kita tidur
kano moi akan πŸ”Š
β–Ί let's go eat | mari kita pergi makan
kano momuhu derma mantad dih tongo tambalut dati kadauu πŸ”Š
β–Ί let’s collect donations from our friends too | mari kita kumpul derma daripada kawan-kawan juga
kano mongoi akan πŸ”Š
β–Ί let's go eat | mari kita pergi makan
kano mongoi akan hilo'd labus somok dih tukad πŸ”Š
β–Ί let’s eat outside near the stairs | mari makan di luar dekat tangga
kano mongoi kakap dih John hilo'd hospital πŸ”Š
β–Ί let's visit John in the hospital | mari kita lawat si John di hospital
kano mongoi soping aawi oh sikul tiinu πŸ”Š
β–Ί let's go shopping after school later | mari pergi membeli belah selepas sekolah nanti
kano mongudar piza akanon totuong πŸ”Š
β–Ί let’s order pizza for dinner | jom pesan piza untuk makan malam
kano muli πŸ”Š
β–Ί let's go home | mari kita balik
kano poh hiti, haro poboroson ku diya πŸ”Š
β–Ί come here first, I have something I want to say | mari sini sekejap, saya ada sesuatu hendak cakap
kano toko minsingilo momoros Dusun πŸ”Š
β–Ί let’s learn to speak Dusun | mari kita belajar bercakap Dusun
kano undorong kito poh. alasu tomod πŸ”Š
β–Ί let’s stop for a while. it’s really hot! | mari kita berhenti dulu. panas betul!
kano yati mongoi joging kosuabon suab πŸ”Š
β–Ί let’s go jogging tomorrow morning | mari kita joging esok pagi
kano, mangai toko πŸ”Š
β–Ί let’s do that | mari lakukan
kantalan πŸ”Š
β–Ί cup lump rubber | kentalan getah
kantin nπŸ”Š
β–Ί canteen | kantin
kantin doh sikul πŸ”Š
β–Ί school canteen | kantin sekolah
kantung nπŸ”Š
β–Ί bag | beg
kapaas vπŸ”Š
β–Ί able to pass (exam) | boleh lulus
kapaham πŸ”Š
β–Ί able to understand | boleh memahami
kapak nπŸ”Š
β–Ί axe | kapak
kapal nπŸ”Š
β–Ί airplane | kapal
kapala nπŸ”Š
β–Ί head (leader) | kepala
kapalid πŸ”Š
β–Ί able to lead astray | boleh menyesatkan
kapanahak oku baino πŸ”Š
β–Ί I can contribute today | saya boleh menyumbang hari ini
kapanat vπŸ”Š
β–Ί tiring | memenatkan
kapanat tomod ti karaja πŸ”Š
β–Ί this work is really tiring | kerja ini sungguh memenatkan
kapanau adjπŸ”Š
β–Ί able to walk | dapat berjalan
kapanau adjπŸ”Š
β–Ί working | boleh beroperasi
kapanau ko ih? πŸ”Š
β–Ί can you walk? | dapat kamu berjalan?
kapanau poh ti bosikol nu? πŸ”Š
β–Ί can your bicycle still move? | boleh jalan lagi basikal kamu ini?
kapandau vπŸ”Š
β–Ί dazzling | silau
kapandau adjπŸ”Š
β–Ί glaring | silau
kapataion nπŸ”Š
β–Ί death | kematian
kapir nπŸ”Š
β–Ί animist | kafir
kapir nπŸ”Š
β–Ί pagan | kafir
kara nπŸ”Š
β–Ί monkey | kera, monyet
karabau nπŸ”Š
β–Ί buffalo | kerbau
karaja nπŸ”Š
β–Ί job | kerja, pekerjaan
karaja kuat oku kasari πŸ”Š
β–Ί I always work hard | saya selalu kerja kuat
karaja kuat yolo supaya alayak πŸ”Š
β–Ί they work hard to qualify | mereka bekerja keras untuk layak
karaja nopo dih Mary nga karani πŸ”Š
β–Ί Mary works as a clerk | Mary bekerja sebagai seorang kerani
karaja ruma nπŸ”Š
β–Ί homework | kerja rumah
karajaan nπŸ”Š
β–Ί government | kerajaan
karajaon nπŸ”Š
β–Ί working place | tempat pekerjaan
karakas nπŸ”Š
β–Ί cockles | kerang
karakit adjπŸ”Š
β–Ί able to start fire | boleh membakar
karalano nπŸ”Š
β–Ί way | cara
karam nπŸ”Š
β–Ί hand (animal) | claw
karam nπŸ”Š
β–Ί claw | tapak kaki burung
karamaian nπŸ”Š
β–Ί celebration | perayaan
karamaian nπŸ”Š
β–Ί festival | perayaan
karan πŸ”Š
β–Ί eletricity | letrik
karan nπŸ”Š
β–Ί magnet | magnet
karani nπŸ”Š
β–Ί clerk | kerani
kararang nπŸ”Š
β–Ί pumpkin | labu
karatas nπŸ”Š
β–Ί paper | kertas
karatas kusung nπŸ”Š
β–Ί blank paper | kertas kosong
karatas topurak nπŸ”Š
β–Ί white paper | kertas putih
karati πŸ”Š
β–Ί able to understan | boleh memahami
karati ko ii? πŸ”Š
β–Ί do you understand? | kamu fahamkah?
karati ko'd Ingilis? πŸ”Š
β–Ί Do you understand English? | kamu faham Bahasa Inggeris?
kari nπŸ”Š
β–Ί curry | kari
karis nπŸ”Š
β–Ί dagger | keris
karo nπŸ”Š
β–Ί necklace | rantai leher
karud nπŸ”Š
β–Ί female cow | sapi betina
karud (wogok) nπŸ”Š
β–Ί sow | babi betina
kasa nπŸ”Š
β–Ί bottle | botol
kasa nπŸ”Š
β–Ί glass | gelas
kasadar adjπŸ”Š
β–Ί aware | sedar
kasagaan nπŸ”Š
β–Ί permission | kebenaran
kasalamat adjπŸ”Š
β–Ί able to save | boleh selamat
kasalamatan nπŸ”Š
β–Ί salvation | keselamatan
kasalu vπŸ”Š
β–Ί able to make mistake | boleh silap
kasampat poh? πŸ”Š
β–Ί still have time? | sempat lagi?
kasanangan nπŸ”Š
β–Ί interest | kegemaran
kasanangan nπŸ”Š
β–Ί likes | kesukaan
kasang nπŸ”Š
β–Ί peanut | kacang tanah
kasanggup adjπŸ”Š
β–Ί willing | sanggup
kasarahan vπŸ”Š
β–Ί thought | pemikiran
kasarahan ku nopo om otuo ko ko' yoho πŸ”Š
β–Ί I guess you are older than I am | Saya rasa kamu lebih tua daripada saya
kasasabak πŸ”Š
β–Ί irritating | menggeramkan
kasau v (root)πŸ”Š
β–Ί disturb | kacau
kasiat nπŸ”Š
β–Ί nutritional value | khasiat
kasut nπŸ”Š
β–Ί shoes | kasut
kata kerja irregular nopo om poolihon ngaii bentuk πŸ”Š
β–Ί irregular verbs change form completely | kata kerja tidak sekata berubah bentuk sepenuhnya
kataato nπŸ”Š
β–Ί loyalty | kesetiaan
katahan πŸ”Š
β–Ί tolerate | tahan
katahan doh hopod toun ih kasut sukan ku? πŸ”Š
β–Ί can my sport shoes last for 10 years? | bolehkah kasut sukan saya tahan sehongga sepuluh tahun?
katahano nπŸ”Š
β–Ί endurance | ketahanan
katakad πŸ”Š
β–Ί able to climb | boleh mendaki
katalan adjπŸ”Š
β–Ί itchy | kegatalan
katalan oku lapas minangakan doh gipan πŸ”Š
β–Ί I feel itchy after eating prawns | saya kegatalan selepas makan udang
katalib ko ih? osiriba tomod ti totobon πŸ”Š
β–Ί can you get through? the doorway is very low | boleh kamu lalu? Ruang pintu itu rendah
katam nπŸ”Š
β–Ί sharpener | pengasah
katama adjπŸ”Š
β–Ί dare | berani
katampak πŸ”Š
β–Ί able to go on top | dapat berada di atas
katanangan nπŸ”Š
β–Ί peace | keamanan
katandang adjπŸ”Š
β–Ί able to kick | boleh menendang
katangkabo ih salahguna dadah saralom dih tongo komulakan πŸ”Š
β–Ί drug abuse among youths remains a serious concern | penyalahgunaan dadah dalam kalangan belia masih membimbangkan
katarik vπŸ”Š
β–Ί able to pull | dapat menarik
kati nπŸ”Š
β–Ί catty (unit) | kati
katig nπŸ”Š
β–Ί outrigger floats (boat) | cadik
katik nπŸ”Š
β–Ί frames (photography) | ketik
katil nπŸ”Š
β–Ί bed | katil
katol nπŸ”Š
β–Ί itch | gatal
kaus v (root)πŸ”Š
β–Ί sulk | merajuk
kaut nπŸ”Š
β–Ί steel wire | dawai besi
kawagu advπŸ”Š
β–Ί again | sekali lagi
kawagu advπŸ”Š
β–Ί once again | sekali lagi
kawagu-waguan πŸ”Š
β–Ί lately | kebelakangan ini
kawin v (root)πŸ”Š
β–Ί to marry | kahwin
kawin nπŸ”Š
β–Ί wedding | kahwin
kawo nπŸ”Š
β–Ί wing | ?
kaya adjπŸ”Š
β–Ί rich | kaya
kayu nπŸ”Š
β–Ί tree | kayu
kelulusan nπŸ”Š
β–Ί approval | kelulusan
kiamat nπŸ”Š
β–Ί end of the world | kiamat
kianak πŸ”Š
β–Ί with children | mempunyai anak
kibisa adjπŸ”Š
β–Ί venomous | berbisa
kibit v (root)πŸ”Š
β–Ί carrying in the arms | mendukung
kibiton vπŸ”Š
β–Ί carry on lap (baby) | dukung
kibod nπŸ”Š
β–Ί keayboard | papan kekunci
kido v (root)πŸ”Š
β–Ί hobble | terkial-kial
kidusa adjπŸ”Š
β–Ί sinful | berdosa
kiduso adjπŸ”Š
β–Ί sinful | berdosa
kigamut vπŸ”Š
β–Ί have roots | berakar
kiguno tomod ih taakanon om podokoton πŸ”Š
β–Ί food and clothes would be very useful | makanan dan pakaian sangat berguna
kihorogo ih monikid saat miampai diya πŸ”Š
β–Ί every second with you counts | setiap saat dengan kamu itu berharga
kiik nπŸ”Š
β–Ί cake | kek
kiis nπŸ”Š
β–Ί cash | tunai
kikaraja πŸ”Š
β–Ί has a job | berkerja
kikasut πŸ”Š
β–Ί has shoes | mempunyai kasut
kikis v (root)πŸ”Š
β–Ί scrape | kikis
kikuasa πŸ”Š
β–Ί powerful | berkuasa
kikurita πŸ”Š
β–Ί has a car | mempunyai kereta
kikusai πŸ”Š
β–Ί having an affair with a man | mempunya hubungan dengan lelaki
kilang nπŸ”Š
β–Ί factory | kilang
kilat nπŸ”Š
β–Ί lightning | kilat
kilau nπŸ”Š
β–Ί ant | semut
kili nπŸ”Š
β–Ί kettle | cerek
kilinsohu πŸ”Š
β–Ί dusty | berhabuk, berdebu
kilisin ko noh momodoribal? πŸ”Š
β–Ί do you already have a driving license? | kamu sudah ada lesen memandu?
kilong v (root)πŸ”Š
β–Ί bend | bengkok
kimasol πŸ”Š
β–Ί has big muscles | berurat
kimo nπŸ”Š
β–Ί oyster | tiram
kimpang advπŸ”Š
β–Ί limp | tempang
kimpo adjπŸ”Š
β–Ί lame | tempang
kimut v (root)πŸ”Š
β–Ί clench and unclench | ?
kinaagato nπŸ”Š
β–Ί weight | berat
kinaantakan πŸ”Š
β–Ί incident | kejadian
kinababakan nπŸ”Š
β–Ί a broken fragment | pecahan (kaca)
kinagasan v (past)πŸ”Š
β–Ί tied | telah diikat
kinakapalo nπŸ”Š
β–Ί thickness | ketebalan
kinakat v (past)πŸ”Š
β–Ί lifted | telah diangkat
kinalantaian nπŸ”Š
β–Ί success | kejayaan
kinam v (root)πŸ”Š
β–Ί proceed | teruskan
kinamai vπŸ”Š
β–Ί go ahead | teruskan
kinapasaan nπŸ”Š
β–Ί place of rotting | tempat mereput
kinaraagan nπŸ”Š
β–Ί reason of ruin | tempat rosak
kinasau v (past)πŸ”Š
β–Ί raped | telah dicabuli
kinasawato πŸ”Š
β–Ί height | ketinggian
kinatagadan oku dih sigu πŸ”Š
β–Ί I was scolded by teacher | saya dimarahi oleh cikgu
kinatalan v (past)πŸ”Š
β–Ί felt itchy | telah merasa gatal
kinatalan v (past)πŸ”Š
β–Ί felt itchy | telah kegatalan
kingkid v (root)πŸ”Š
β–Ί nibble | gigit
kingkidai πŸ”Š
β–Ί nibble it | gigit
kingkimut nπŸ”Š
β–Ί White Kyllinga (plant)
kingkin v (root)πŸ”Š
β–Ί grate | meng-kukur
kingkinan nπŸ”Š
β–Ί coconut scraper | kukur
kingking nπŸ”Š
β–Ί hopscotch | ting-ting
kinibabo v (past)πŸ”Š
β–Ί carrying something on back | telah mengendong
kinibit v (past)πŸ”Š
β–Ί held on lap | telah digendong
kinikibit v (past)πŸ”Š
β–Ί was carrying | mendukung
kinikibit yau doh tombuagang πŸ”Š
β–Ί she was carrying a baby | dia sedang mengendong bayi
kinikis v (past)πŸ”Š
β–Ί scrapped | dikikis
kinis v (root)πŸ”Š
β–Ί rip | koyak
kiniso πŸ”Š
β–Ί rip it | koyakkan
kinoihadan nπŸ”Š
β–Ί reason for crying | sebab telah menangis
kinoirakan nπŸ”Š
β–Ί reason for laughing | sebab (telah) ketawa
kinokor v (past)πŸ”Š
β–Ί slaughtered | disembelih
kinokot v (past)πŸ”Š
β–Ί bitten | telah digigit
kinokot oku doh kilau πŸ”Š
β–Ί I was bitten by an ant | saya digigit seekor semut
kinoloido nπŸ”Š
β–Ί duration | tempoh masa
kinolumiso adjπŸ”Š
β–Ί beauty | kecantikan
kinombit v (past)πŸ”Š
β–Ί tapped (on the shoulder) | telah disentuh
kinomol nπŸ”Š
β–Ί wine (made from rice) | tapai
kinomulok nπŸ”Š
β–Ί fermented glutinous riceΒ  | tapai
kinoompokon nπŸ”Š
β–Ί ending | penghujung
kinopintaro nπŸ”Š
β–Ί intelligence | kepintaran
kinorikatan nπŸ”Š
β–Ί arrival | ketibaan
kinoring adjπŸ”Š
β–Ί dried | kering
Kinoringan nπŸ”Š
β–Ί God | Tuhan
kinorohingan nπŸ”Š
β–Ί God | Tuhan
Kinorohingan noh koilo nunu it osonong montok dati πŸ”Š
β–Ί God knows what is best for us | Tuhan sahaja yang tahu apa yang terbaik buat kita
Kinorohingan noh koilo songira kapataion dati πŸ”Š
β–Ί only God knows when we will die | hanya Tuhan yang tahu bila kematian kita
kinorolomo nπŸ”Š
β–Ί depth | kedalaman
kinoronggoho nπŸ”Š
β–Ί height | ketinggian
kinosoduo nπŸ”Š
β–Ί distance | jarak
kinotob v (past)πŸ”Š
β–Ί cut | telah dipotong
kinotol v (past)πŸ”Š
β–Ί choked | telah dicekik
kinotol v (past)πŸ”Š
β–Ί strangled | telah dicekik
kinotu v (past)πŸ”Š
β–Ί plucked | telah dipetik
kinotuan nπŸ”Š
β–Ί vegetable | sayur-sayuran
kinotuntugan nπŸ”Š
β–Ί reason it was poured out | sebab dituangkan
kinoutongo nπŸ”Š
β–Ί foul smell | bau busuk
kinso nπŸ”Š
β–Ί cancer | barah
kinukut v (past)πŸ”Š
β–Ί scratched | telah digaru
kinukut dih Mary ih likud ku πŸ”Š
β–Ί my back was scratched by Mary | belakang saya digaru oleh Mary
kinumaa πŸ”Š
β–Ί went | telah pergi
kinumpit v (past)πŸ”Š
β–Ί intentionaly dented | telah dikemekkan
kinuro nu ih John gisom minihad yau? πŸ”Š
β–Ί what did you do to John that made him cry? | apa yang kamu telah buat dengan John sehingga dia menangis?
kinurung v (past)πŸ”Š
β–Ί caged | telah dikurung
kinurung v (past)πŸ”Š
β–Ί confined | telah dikurung
kinusuman vπŸ”Š
β–Ί smiled by | disenyumkan
kiok nπŸ”Š
β–Ί squawk | bunyi ayam
kipas nπŸ”Š
β–Ί fan | kipas
kipas nπŸ”Š
β–Ί impeller | kipas
kipas nπŸ”Š
β–Ί propeller | baling-baling
kira v (root)πŸ”Š
β–Ί count | kira
kirai nπŸ”Š
β–Ί eyebrow | kening
kiral vπŸ”Š
β–Ί lose badly | kalah teruk
kirati ti tulisan ti? πŸ”Š
β–Ί does this writing have any meaning? | ada ertikah tulisan ini?
kiri v (root)πŸ”Š
β–Ί touch lightly | sentuh sedikit
kirim v (root)πŸ”Š
β–Ί send | kirim
kirim salam kanto dih tapa nu πŸ”Š
β–Ί pass my regards to your dad | sampaikan salam saya kepada ayah kamu
kirismas nπŸ”Š
β–Ί Christmas | Hari Natal
kirop v (root)πŸ”Š
β–Ί blink | kebil
kirop nπŸ”Š
β–Ί eyelash | bulu mata
kiros v (root)πŸ”Š
β–Ί kill himself | bunuh diri
kirugi adjπŸ”Š
β–Ί thorny | berduri
kisaran nπŸ”Š
β–Ί rice mill | pengisar
kisas v (root)πŸ”Š
β–Ί scrub | gosok
kisawo vπŸ”Š
β–Ί has a spouse | memopunyai pasangan
kisop nπŸ”Š
β–Ί soy sauce | kicap
kisus v (root)πŸ”Š
β–Ί turn | putar
kisuso vπŸ”Š
β–Ί turn it | putar
kitab nπŸ”Š
β–Ί Bible | Alkitab
kitanak πŸ”Š
β–Ί has children | mempunyai anak
kitangud vπŸ”Š
β–Ί smudged with charcoal | berarang
kitasu vπŸ”Š
β–Ί own a dog | mempunyai anjing
kito πŸ”Š
β–Ί the two of us | kita (saya dan kamu)
kito πŸ”Š
β–Ί we | kita
kitumau adjπŸ”Š
β–Ί oily | berminyak
kitusin πŸ”Š
β–Ί has money | mempunyai wang
kiumur ih John 30 toun songira minansawo yau dih Mary πŸ”Š
β–Ί John was 30 when he married Mary | John berumur 30 tahun ketika dia berkahwin dengan Mary
kiumur yau 21 toun songira nokoruba yau dih John πŸ”Š
β–Ί she was 21 when she met John | dia berumur 21 tahun apabila dia berjumpa John
kiumur yau doh 27 toun songira nokito ih kinso usus besar dau πŸ”Š
β–Ί she was 27 when she was diagnosed with colorectal cancer | dia berumur 27 tahun ketika disahkan menghidap kanser usus besar
ko' adjπŸ”Š
β–Ί compared | berbanding
ko' πŸ”Š
β–Ί or | atau
ko'd πŸ”Š
β–Ί you | kamu, kau, anda
kobibasan nπŸ”Š
β–Ί freedom | kebebasan
koboli πŸ”Š
β–Ί able to buy | dapat membeli
koboli adjπŸ”Š
β–Ί able to buy | boleh membeli
koboli doh kurita ti tusin ku? πŸ”Š
β–Ί can my money buy a car? | dapatkah wang saya ini membeli sebuah kereta?
koboli ih tusin doh kalaga-lagon, nga okon kotoodon πŸ”Š
β–Ί money can buy comfort, not happiness | wang boleh membeli keselesaan, bukan kebahagiaan
koboli ih tusin doh Rolex, okon ko' masa πŸ”Š
β–Ί money can buy a Rolex, not time | wang boleh membeli Rolex, bukan masa
kobolingkahangan nπŸ”Š
β–Ί problem | masalah
kobong nπŸ”Š
β–Ί boom (sound) | bunyi letupan, dentuman
koboros πŸ”Š
β–Ί able to speak | boleh bercakap
kobubuka vπŸ”Š
β–Ί opened a while ago | boleh dibuka
kobulun adjπŸ”Š
β–Ί not afraid | berani sendiri
kobut v (root)πŸ”Š
β–Ί pulsate | denyut
kodirip adjπŸ”Š
β–Ί able to drive | boleh memandu
kodom v (root)πŸ”Š
β–Ί close eyes | pejam mata
kodop nπŸ”Š
β–Ί mushroom | cendawan
koduntung adjπŸ”Š
β–Ί able to punch | boleh memukul
kodut v (root)πŸ”Š
β–Ί pinch | cubit
koduto πŸ”Š
β–Ί pinch it | cubit
koduto ih gakod om intangai noh om gumura πŸ”Š
β–Ί pinch his leg to see if it moves | cubit kakinya dan lihat kalau ia bergerak
koduton vπŸ”Š
β–Ί (will) pinch | akan dicubit
kogiom adjπŸ”Š
β–Ί able to move | bergerak
kogom nπŸ”Š
β–Ί dead skin | kulit mati
kogom nπŸ”Š
β–Ί scab | kuping
kogoos adjπŸ”Š
β–Ί able | bertenaga
kogoruk vπŸ”Š
β–Ί snoring | berdengkur
kogoruk noh koimbagu ih John πŸ”Š
β–Ί John snores again | John berdengkur lagi
kogos v (root)πŸ”Š
β–Ί tie | ikat
kogos nπŸ”Š
β–Ί bondage | ikatan
koguli vπŸ”Š
β–Ί able to return | kembali
kogumuan advπŸ”Š
β–Ί mostly | kebanyakan
kogumuo nπŸ”Š
β–Ί total | jumlah
kogura vπŸ”Š
β–Ί able to move | bergerak
kogusa adjπŸ”Š
β–Ί able to chase | dapat mengejar
kogutan πŸ”Š
β–Ί hangover | sakit kepala disebabkan minum banyak semalam
koh πŸ”Š
β–Ί you | kamu
kohompit vπŸ”Š
β–Ί include | termasuk
kohondom vπŸ”Š
β–Ί remember | ingat
kohondom πŸ”Š
β–Ί able to remember | boleh mengingati
kohondom ko doho? πŸ”Š
β–Ί do you remember me? | kau boleh ingat saya?
kohondom ko poh doho? πŸ”Š
β–Ί do you still remember me? | kamu masih ingat saya?
koihadan nπŸ”Š
β–Ί reason to cry | sebab menangis
koihum πŸ”Š
β–Ί able to search | boleh mencari
koikum-ikum πŸ”Š
β–Ί embarrassing | memalukan
koilag πŸ”Š
β–Ί able to avoid | dapat mengelak
koili v (root)πŸ”Š
β–Ί look behind | berpaling
koilo vπŸ”Š
β–Ί know | tahu
koilo ko nangku πŸ”Š
β–Ί do you know | tahukah anda
koilo ko nunu buruon? πŸ”Š
β–Ί do you know what to do? | kamu tahu apa yang mahu dibuat?
koilo ngaii tulun pasal dilo πŸ”Š
β–Ί everyone knows that | semua orang tahu hal itu
koilob vπŸ”Š
β–Ί vomiting | muntah
koimbagu πŸ”Š
β–Ί again | sekali lagi
koimbagu adjπŸ”Š
β–Ί another time | lain kali
koimbulai πŸ”Š
β–Ί appear | akan keluar atau timbul
koimot adjπŸ”Š
β–Ί able to see | boleh melihat
koingkakat πŸ”Š
β–Ί able to stand | boleh berdiri
koinsanai πŸ”Š
β–Ί all | semua
koinsanangan nπŸ”Š
β–Ί advantages | kebaikan
koinum vπŸ”Š
β–Ί able to drink | boleh minum
koiono nπŸ”Š
β–Ί whereabouts | tempat
koiono nπŸ”Š
β–Ί region | kawasan
koipi vπŸ”Š
β–Ί dreaming | bermimpi
koir nπŸ”Š
β–Ί choir | koir
koira noh πŸ”Š
β–Ί serves you right | rasakan
koirak ko nopo nga muhang ko noh dih Mary rati dau πŸ”Š
β–Ί if you laugh, it means you like Mary | kalau kamu ketawa maksudnya kamu suka Mary
koirakan πŸ”Š
β–Ί reason for laughing | sebab ketawa
koiyo adjπŸ”Š
β–Ί looks like | seperti
koiyonon nπŸ”Š
β–Ί address | alamat
koiyonon nπŸ”Š
β–Ί place | tempat
kojion poh dau ih material sobolum miting πŸ”Š
β–Ί she studies the material before the meeting | dia mengkaji bahan itu sebelum mesyuarat
kokilong adjπŸ”Š
β–Ί able to bend | boleh membengkok
kokisus adjπŸ”Š
β–Ί able to turn | boleh memutar
kokitanan nπŸ”Š
β–Ί looks like | kelihatan
kokitanan vπŸ”Š
β–Ί seem | kelihatan
kokitanan ku nopo nga rumasam ti totuong πŸ”Š
β–Ί to me, it looks like it will rain tonight | pada saya, kelihatannya hujan akan turun malam ini
kokitanan nopo πŸ”Š
β–Ί it seems that | nampaknya
kokito adjπŸ”Š
β–Ί able to see | boleh melihat
kokito ko ih? πŸ”Š
β–Ί can you see? | dapat kamu lihat?
kokito ko noh dii soroku tu haro noh soromin mato nu πŸ”Š
β–Ί maybe you can see already because you already have glasses | mungkin kamu dapat melihat sudah sebab kamu sudah mempunyai gelas mata
kokor v (root)πŸ”Š
β–Ί slaughter | sembelih
kokori nπŸ”Š
β–Ί food that you brought along | bekal makanan
kokorikot ku dih haaii om mamanau noh doh tiinu πŸ”Š
β–Ί I just arrived a while ago and will be leaving shortly | saya baru saja sampai sebentar tadi dan akan beredar sebentar lagi
kokorikot ku ti πŸ”Š
β–Ί I just arrived | saya baru saja sampai
kokoro πŸ”Š
β–Ί slaughter it | sembelih dia
kokosup advπŸ”Š
β–Ί able to catch up | sempat
kokot v (root)πŸ”Š
β–Ί bite | gigit
kokukut adjπŸ”Š
β–Ί able to scratch | boleh menggaru
kokusum vπŸ”Š
β–Ί smile | senyum
kolget nπŸ”Š
β–Ί toothpaste | ubat gigi
kolibambang nπŸ”Š
β–Ί butterfly | rama-rama
kolibobog nπŸ”Š
β–Ί moth | kupu-kupu
kolig nπŸ”Š
β–Ί shield | perisai
koligod vπŸ”Š
β–Ί able to throw | dapat melontar
kolihu vπŸ”Š
β–Ί able to forget | boleh lupa
kolimpupuson nπŸ”Š
β–Ί final part | penghujung
kolingos vπŸ”Š
β–Ί able to heal | boleh menyembuhkan
kolinik nπŸ”Š
β–Ί clinic | klinik
kolio adjπŸ”Š
β–Ί know | tahu
kolio ko momoros Dusun? πŸ”Š
β–Ί do you know how to speak Dusun? | kamu tahu bercakap Dusun?
kolisihan nπŸ”Š
β–Ί beloved | yang dikasihi
koloido nπŸ”Š
β–Ί period | tempoh masa
kolokud adjπŸ”Š
β–Ί able to bend | boleh melenturkan
kolondod adjπŸ”Š
β–Ί able to drown | boleh melemaskan
kolonuk adjπŸ”Š
β–Ί able to scald | melecurkan
kolugon nπŸ”Š
β–Ί things that can choke someone | benda yang boleh menyebabkan seseorang tercekik
kolugon moti ih linso doh rangalau πŸ”Š
β–Ί rambutan seeds can choke | biji rambutan boleh mencekik
kolumiso πŸ”Š
β–Ί beauty | kecantikan
kolumison nπŸ”Š
β–Ί beauty | kecantikan
kolumpisau nπŸ”Š
β–Ί swallow | burung layang-layang
kolumpisau nπŸ”Š
β–Ί swiftlet | burung walit
kolung nπŸ”Š
β–Ί instep | ?
kombit v (root)πŸ”Š
β–Ί tap (on the shoulder) | menepuk
kombura nπŸ”Š
β–Ί mullet fish | ikan belanak
komilo adjπŸ”Š
β–Ί able | dapat
komilo ih David yoh doh tumagak πŸ”Š
β–Ί David is good at making himself disappear | David pandai menghilangkan diri
komilo ko mogonsok? πŸ”Š
β–Ί can you cook | pandai kamu masak?
komilo ko momodirip? πŸ”Š
β–Ί do you know how to drive? | boleh kamu memandu?
komilo ko momoros Dusun? πŸ”Š
β–Ί do you know how to speak Dusun? | kamu pandai bercakap Dusun?
komilo ko momoros Sina? πŸ”Š
β–Ί do you speak Chinese? | kamu boleh bercakap bahasa Cina?
komilo ko mongoi sikul sondiri? πŸ”Š
β–Ί do you know how to go to school by yourself? | boleh kamu pergi ke sekolah sendiri?
komilo ko popotulud doh kapal? πŸ”Š
β–Ί can you fly an airplane? | kamu boleh menerbangkan kapal terbang?
komilo ko'd ingkuro mongisu dih rikod ku? πŸ”Š
β–Ί do you know how to erase my record? | awak tahu tak macam mana nak padam rekod saya?
komilo ko'd mangampun, nga okon ih momolihu toinsanan πŸ”Š
β–Ί you can forgive, but not forget everything | kamu boleh memaafkan, tetapi bukan melupakan semuanya
komilo ko'd momorisa koimbagu ti lapuran? πŸ”Š
β–Ί can you revise this report? | boleh kamu semak semula laporan ini?
komilo manangkap doh tulun ih Rela? πŸ”Š
β–Ί can Rela arrest people? | bolehkah Rela tangkap orang?
komilo nu bolion katil, nga okon ko' todop tosonong πŸ”Š
β–Ί you can buy a bed, but not good sleep | kamu boleh beli katil, tetapi bukan tidur yang nyenyak
komilo nu bolion makanan, nga okon ih selera πŸ”Š
β–Ί you can buy food, but not appetite | kamu boleh beli makanan, tetapi bukan selera
komilo nu bolion tubat, nga okon ko' kosihatan πŸ”Š
β–Ί you can buy medicine, but not health | kamu boleh beli ubat, tetapi bukan kesihatan
komilo popoinsawat doh ketepatan ih machine learning πŸ”Š
β–Ί machine learning improves accuracy | pembelajaran mesin meningkatkan ketepatan
komilo popoinsawat doh pace talaid songira atatap torining πŸ”Š
β–Ί consistent training improves pace over time | latihan konsisten meningkatkan pace dari masa ke masa
komilo popootomotik ih AI dit karaja miguli-guli om ih talaid πŸ”Š
β–Ί AI helps automate repetitive and time consuming tasks | AI membantu mengautomasikan tugas berulang dan memakan masa
komira nπŸ”Š
β–Ί camera | kamera
komoyon vπŸ”Š
β–Ί meaning | maksud
kompiuto nπŸ”Š
β–Ί computer | komputer
komulakan nπŸ”Š
β–Ί the youngest | yang bongsu
komulakan nπŸ”Š
β–Ί the youngest | anak bongsu
komulakan nπŸ”Š
β–Ί teenager | remaja
komulakan ko? πŸ”Š
β–Ί are you the youngest? | adakah kamu anak bongsu?
kondensasi nπŸ”Š
β–Ί condensation | pemeluwapan
kondi nπŸ”Š
β–Ί eagle | burung helang
kondulo vπŸ”Š
β–Ί pry it | cungkil
kongkob v (root)πŸ”Š
β–Ί cut (coconut fruit) | belah
kongkong v (root)πŸ”Š
β–Ί roll up (pants) | menggulung (seluar)
konihab advπŸ”Š
β–Ί yesterday | kelmarin
konsisib adjπŸ”Š
β–Ί able to slice | boleh menghiris
koodop adjπŸ”Š
β–Ί able to sleep | dapat tidur
koomit vπŸ”Š
β–Ί able to imitate | boleh mengikut, boleh mencontohi
koompit vπŸ”Š
β–Ί get a share
koompokon nπŸ”Š
β–Ί outcome | hasil
koongoi ko'd suab? πŸ”Š
β–Ί can you go tomorrow? | dapat kamu pergi esok?
koonong adjπŸ”Š
β–Ί able to hit | mengenai sasaran
koontobon nπŸ”Š
β–Ί challenges | cabaran-cabaran
koontok πŸ”Š
β–Ί precise | tepat
koontok ih maklumat πŸ”Š
β–Ί the information is correct | maklumat itu adalah tepat
koontok ih sisimbar nu πŸ”Š
β–Ί your answer is correct | jawaban kamu betul
koontut vπŸ”Š
β–Ί able to fart | boleh kentut
koowian nπŸ”Š
β–Ί final part | pengakhiran
koowian nπŸ”Š
β–Ί finishing off | penghabisan
kopi nπŸ”Š
β–Ί fin | sirip
kopiarati yakau? πŸ”Š
β–Ί do you understand each other? | kamu saling memahami?
kopimpinan πŸ”Š
β–Ί leadership | kepimpinan
kopintaro nπŸ”Š
β–Ί intelligence | kebijaksanaan
kopio πŸ”Š
β–Ί really | betul-betul
kopiruba πŸ”Š
β–Ί able to meet each other | boleh berjumpa
kopiruba doh hilo πŸ”Š
β–Ί we’ll meet there | kita berjumpa di sana
kopiruba kito koimbagu πŸ”Š
β–Ί see you again | kita jumpa lagi
kopiruba koimbagu πŸ”Š
β–Ί see you again | jumpa lagi
kopisanangan πŸ”Š
β–Ί peaceful greetings | salam sejahtera
kopisanangan minsusuab πŸ”Š
β–Ί good morning | selamat pagi
kopisanangan kosuabon toinsanan πŸ”Š
β–Ί good morning everyone | selamat pagi semua
kopisolowot koimbagu πŸ”Š
β–Ί see you again | jumpa lagi
kopit nπŸ”Š
β–Ί cracking sound | bunyi patah
kopitalib kito ti? πŸ”Š
β–Ί can we get pass each other? | boleh kita berlimpas? boleh kita berselisih?
kopoilaan nπŸ”Š
β–Ί announcement | pengumuman
kopoilaan nπŸ”Š
β–Ί explanation | penerangan
kopoilaan nπŸ”Š
β–Ί information | makluman
kopoilaan πŸ”Š
β–Ί information | maklumat
kopolido nπŸ”Š
β–Ί a misleading place | tempat yang menyesatkan
kopongonuan nπŸ”Š
β–Ί intake | pengambilan
kopongonuan nπŸ”Š
β–Ί reason to take | pengambilan
kopoom πŸ”Š
β–Ί able to pump | boleh mengepam
kopoposodia oku dih lapuran doh sodopon hari lima πŸ”Š
β–Ί I can prepare the report by Friday afternoon | saya boleh sediakan laporan itu menjelang petang Jumaat
kopor v (root)πŸ”Š
β–Ί writhe | menggelupur
koporol nπŸ”Š
β–Ί corporal | kopral
koposion nπŸ”Š
β–Ί life | kehidupan, hidup
koposion dati πŸ”Š
β–Ί our lives | kehidupan kita
koposion ku id kampung πŸ”Š
β–Ί my life in the village | kehidupan saya di kampung
kopu v (root)πŸ”Š
β–Ί cracking fingers or toes
kopuhangon πŸ”Š
β–Ί generosity | sikap pemurah
kopuk nπŸ”Š
β–Ί cotton tree | pokok kekabu
kopupuson nπŸ”Š
β–Ί final, last, end | penghujung, pengakhiran
kopuriman vπŸ”Š
β–Ί able to feel | sedar
kopuriman vπŸ”Š
β–Ί aware | sedar
kopuriman vπŸ”Š
β–Ί realize | sedar
kopuriman πŸ”Š
β–Ί regain consciousness | sedar
kopusus πŸ”Š
β–Ί able to restrain | dapat memegang
koputut πŸ”Š
β–Ί able to break (string) | dapat memutuskan
korihat πŸ”Š
β–Ί able to rest | boleh berehat
korikatan nπŸ”Š
β–Ί arrival | ketibaan
korikot vπŸ”Š
β–Ί arrive | tiba
korikot vπŸ”Š
β–Ί reaching | sampai
korikot oku poh om suab πŸ”Š
β–Ί I will only be arriving tomorrow | saya hanya akan sampai esok
korikot rombongan dahai hari satu mongoi ponunang tanak nu πŸ”Š
β–Ί our group will arrive on Monday for the engagement ceremony of your child | rombongan kami akan sampai hari isnin untuk menunang anak kamu
koring v (root)πŸ”Š
β–Ί dry | kering
koristian nπŸ”Š
β–Ί Christian | Kristian
korita api nπŸ”Š
β–Ί train | kereta api
koritan nπŸ”Š
β–Ί shark | ikan jerung
koritiko πŸ”Š
β–Ί knock | ketuk
koritiko v (root)πŸ”Š
β–Ί knock | ketuk
korobo vπŸ”Š
β–Ί cut it | potong
korohian nπŸ”Š
β–Ί interest | kegemaran
korohian nπŸ”Š
β–Ί likes | kesukaan
korom v (root)πŸ”Š
β–Ί hold tightly | pegang
korongou adjπŸ”Š
β–Ί able to hear | boleh mendengar
korongou ko doho Ahok? πŸ”Š
β–Ί can you hear me Ahok? | dapat kamu dengar saya Ahok?
korongou oku tuunion mandad lo bilik πŸ”Š
β–Ί I can hear music from that room | saya dapat dengar muzik dari bilik itu
korop nπŸ”Š
β–Ί scab
korot v (root)πŸ”Š
β–Ί slice | hiris
korotong nπŸ”Š
β–Ί grouper | ikan kertang
koruba vπŸ”Š
β–Ί meet | bertemu
koruba oku diya doh sodopon hari tiga πŸ”Š
β–Ί I'll see you on Wednesday evening | saya jumpa awak pada petang Rabu
koruhang nπŸ”Š
β–Ί companion | teman
koruhang nπŸ”Š
β–Ί company | teman
koruhang nπŸ”Š
β–Ί partner | teman
koruhangon πŸ”Š
β–Ί will accompany | akan temankan
koruhangon ko dau πŸ”Š
β–Ί he will accompany you | dia akan temankan kamu
koruhangon nu yau πŸ”Š
β–Ί you will accompany her | kamu akan temankan dia
koruhuk πŸ”Š
β–Ί able to descend | dapat turun
koruk nπŸ”Š
β–Ί climbing perch (fish) | ikan puyu
korut nπŸ”Š
β–Ί spider | labah-labah
kosibobol nπŸ”Š
β–Ί can cause constipation | boleh mengakibatkan sembelit
kosihatan nπŸ”Š
β–Ί health | kesihatan
kosimbano nπŸ”Š
β–Ί changes | perubahan
kosimpod vπŸ”Š
β–Ί able to jump | dapat melompat
kosindualan nπŸ”Š
β–Ί pain | kesakitan
kosingud oku doh lisun πŸ”Š
β–Ί I smell smoke | saya terhidu asap
kosiwatan nπŸ”Š
β–Ί opportunity | peluang
kosodop πŸ”Š
β–Ί last night | malam tadi
kosodop πŸ”Š
β–Ί last night | semalam
kosoduo nπŸ”Š
β–Ί distance | jarak
kosoduon nπŸ”Š
β–Ί distance | jarak
kosoduon nπŸ”Š
β–Ί obstacle | sandungan
kosolian πŸ”Š
β–Ί able to go out | dapat keluar
kosoliatan nπŸ”Š
β–Ί free time | masa lapang
kosonongon adjπŸ”Š
β–Ί goodness | kebaikan
kosonongon nπŸ”Š
β–Ί kindness | kebaikan
kosonongon nπŸ”Š
β–Ί benefit | kebaikan
kosorou vπŸ”Š
β–Ί remember | teringat
kosorou ko doho? πŸ”Š
β–Ί can you remember me? | kamu dapat ingat saya?
kosorou ko poh dau? πŸ”Š
β–Ί do you still remember him? | kamu masih ingat dia?
kosorou ko poh dih taki nu? πŸ”Š
β–Ί do you still remember your grandpa? | kamu masih ingat datuk kamu?
kosorou ko poh doho? πŸ”Š
β–Ί do you still remember me? | kamu masih ingat saya?
kosuabon nπŸ”Š
β–Ί morning | pagi
kosuabon hari minggu πŸ”Š
β–Ί Sunday morning | pagi Ahad
kosuabon suab πŸ”Š
β–Ί tomorrow morning | pagi esok
kosuang πŸ”Š
β–Ί able to go in | dapat masuk
kosukup πŸ”Š
β–Ί enough | boleh mencukupi
kosukup ih hopod galas waig sangadau? πŸ”Š
β–Ί is ten glasses of water a day enough? | cukupkah sepuluh gelas air sehari?
kosukup ih songkilo gula sombulan? πŸ”Š
β–Ί is one kilo of sugar enough for a month? | adakah sekilo gula sebulan mencukupi?
kosukup ih waig dati? πŸ”Š
β–Ί do we have enough drinking water? | air minuman kita mencukupi?
kosukup tusin nu montok taakanon? πŸ”Š
β–Ί do you have enough money for food? | kamu ada cukup duit untuk makanan?
kosulu nπŸ”Š
β–Ί thorny | berduri
kosunsur πŸ”Š
β–Ί able to push | boleh menyorong
kosunsur yati ti kurita? πŸ”Š
β–Ί can we push this car? | dapat kita menolak kereta ini?
kosup v (root)πŸ”Š
β–Ί catch up | kejar
kosusaan nπŸ”Š
β–Ί trouble | kesusahan
kosusuk πŸ”Š
β–Ί able to prick | boleh mencucuk
kosusut ko dih puyut doh walai ku? πŸ”Š
β–Ί can you pass under the beam of my house? | kamu boleh limpas di bawah kulung rumah saya?
kotilombuson nπŸ”Š
β–Ί continuation | kesinambungan
kotingayam adjπŸ”Š
β–Ί embarrassing | memalukan
kotingkod vπŸ”Š
β–Ί stop | berhenti
kotirung nπŸ”Š
β–Ί obstruction | penghalang
kotob v (root)πŸ”Š
β–Ί cut | putus
kotobian toun wagu πŸ”Š
β–Ί happy new year | selamat tahun baru
kotod v (root)πŸ”Š
β–Ί beat (heart) | degup
kotoh πŸ”Š
β–Ί serves you right | rasakan
kotol v (root)πŸ”Š
β–Ί strangle | mencekik
kotoluadan πŸ”Š
β–Ί thanks | terima kasih
kotoluadan dih kasarahan nu πŸ”Š
β–Ί I appreciate the thought | saya menghargai pemikiran itu
kotompisal vπŸ”Š
β–Ί slipped | tergelincir
kotondu πŸ”Š
β–Ί able to guess | dapat meneka
kotondu ko kusai ko' tondu tanak ku? πŸ”Š
β–Ί can you tell if my child is a boy or a girl? | boleh kamu teka kalau anak saya lelaki atau perempuan?
kotondu ko piro tumur ku? πŸ”Š
β–Ί can you guess my age? | kamu dapat teka berapa umur saya?
kotongkiris oku hiti sirang nu πŸ”Š
β–Ί I could slip on your floor | saya boleh tergilincir di lantai kamu
kotongob vπŸ”Š
β–Ί worrying | merungsingkan
kotonobon nπŸ”Š
β–Ί west | sebelah barat
kotonobon doh tadau πŸ”Š
β–Ί west | barat
kotoodon πŸ”Š
β–Ί happiness | sukacita
kotop v (root)πŸ”Š
β–Ί graze | ragut (rumput)
kotu v (root)πŸ”Š
β–Ί pick (vegetable) | memetik
kotu v (root)πŸ”Š
β–Ί pluck | petik
kotua nπŸ”Š
β–Ί head | ketua
kotua nπŸ”Š
β–Ί leader | ketua
kotua montiri πŸ”Š
β–Ί chief minister | ketua menteri
kotuahan nπŸ”Š
β–Ί the eldest | anak sulung
kotulidon nπŸ”Š
β–Ί alignment | penjajaran
kotulik nπŸ”Š
β–Ί catholic | Katolik
kotulud πŸ”Š
β–Ί able to fly | boleh terbang
kotuludan doh kapal πŸ”Š
β–Ί flight | penerbangan
kotumbayaan nπŸ”Š
β–Ί faith | iman
kotumpoirak adjπŸ”Š
β–Ί funny | kelakar
kotumpoirak-irak adjπŸ”Š
β–Ί funny | kelakar
kotuntug vπŸ”Š
β–Ί able to pour out | dapat menuang
kotuo πŸ”Š
β–Ί pluck it | petik
kotut nπŸ”Š
β–Ί bishop's nose | tongkeng ayam, buntut ayam
kotut nπŸ”Š
β–Ί eyelid bump
kotutuk πŸ”Š
β–Ί able to go round | dapat mengelilingi
kotutun vπŸ”Š
β–Ί know | kenal
kotutun vπŸ”Š
β–Ί recognize | kenal
kotutun ko dih tapa ku? πŸ”Š
β–Ί do you know my dad? | kamu kenal bapa saya?
kotutun ko'd tunang ku? πŸ”Š
β–Ί do you know my fiancΓ©e? | kamu kenal tunang saya?
kotutun kodoho? πŸ”Š
β–Ί do you know me? | kamu kenal saya?
koubasan πŸ”Š
β–Ί usually or normally | kebiasaan
koubasan πŸ”Š
β–Ί regular | kebiasaan
koubasan koposion nπŸ”Š
β–Ί lifestyle | gaya hidup
koubasan noh hiti πŸ”Š
β–Ί quite typical here | kebiasaan di sini
koubasan noh miagal iri topurimanan πŸ”Š
β–Ί it’s normal to feel that way sometimes | kadang-kadang memang begitu
koubasan nopo nga agagas ih tongo tulun manangkus doh jarak tosodu πŸ”Š
β–Ί long distance runners are usually skinny | pelari jarak jauh biasanya kurus-kurus semua
koubasan nopo nga asampin momolukis tulun golibang πŸ”Š
β–Ί left-handed people are usually good at drawing | biasanya orang kidal pandai melukis
koubasan nopo nga mintalang tomburio dungotuong πŸ”Š
β–Ί normally ghosts appear at night | biasanya hantu muncul pada waktu malam
koubasanan nπŸ”Š
β–Ί culture | kebudayaan
kouhup vπŸ”Š
β–Ί able to help | dapat membantu
koukab adjπŸ”Š
β–Ί able to open | boleh membuka
koulai ih tadau doh pukul anam πŸ”Š
β–Ί the sun will rise at six | matahari akan terbit pada jam enam
koulayon doh tadau nπŸ”Š
β–Ί east | timur
koulayon tadau nπŸ”Š
β–Ί east | timur
kouli πŸ”Š
β–Ί able to go home | boleh balik
kouli poh yahai om mingkukuhuk noh ih manuk dih pukul dua πŸ”Š
β–Ί We could only return at cock-crow, around two o’clock | kami hanya dapat balik masa ayam berkokok pada pukul dua
koulian nπŸ”Š
β–Ί return | kepulangan
koundorong πŸ”Š
β–Ί able to stop | boleh berhenti
koungkil πŸ”Š
β–Ί able to pry open | boleh mengumpil
koupusan nπŸ”Š
β–Ί beloved | yang dicintai
kousinan nπŸ”Š
β–Ί fund | money
kowinon vπŸ”Š
β–Ί marrying | kahwinkan
kowonsoi πŸ”Š
β–Ί able to repair | dapat membaiki
kowoyo-woyoon adjπŸ”Š
β–Ί behaviour | tingkah-laku
krismas nπŸ”Š
β–Ί christmas | krismas
ku πŸ”Š
β–Ί I | saya
ku πŸ”Š
β–Ί my | ku
kuasa nπŸ”Š
β–Ί authority | kuasa
kuasa πŸ”Š
β–Ί power | kuasa
kubis nπŸ”Š
β–Ί cabbage | kubis
kuda nπŸ”Š
β–Ί horse | kuda
kudian mulut nπŸ”Š
β–Ί harmonica | harmonika
kudou nπŸ”Š
β–Ί eyebrow | kening
kuhub-kuhub nπŸ”Š
β–Ί hut | pondok
kuhulu πŸ”Š
β–Ί hairy | berbulu
kuinin nπŸ”Š
β–Ί quinine | kuinin
kukul nπŸ”Š
β–Ί cough | batuk
kukumpa nπŸ”Š
β–Ί pump | pam
kukur nπŸ”Š
β–Ί spotted dove | tekukur
kukut v (root)πŸ”Š
β–Ί scratch | menggaru
kukuto vπŸ”Š
β–Ί scratch it | garu dia
kukuto πŸ”Š
β–Ί scratch | garu
kukuto doho ti likud ku, akatol tomod πŸ”Š
β–Ί please scratch my back, it is very itchy | tolong garu belakang saya, gatal betul
kulam nπŸ”Š
β–Ί pond | kolam
kulam nπŸ”Š
β–Ί pool | kolam
kulambu nπŸ”Š
β–Ί mosquito net | kelambu
kulaput nπŸ”Š
β–Ί membrane | selaput
kulat nπŸ”Š
β–Ί fungus | kulat
kulat nπŸ”Š
β–Ί mushroom | cendawan
kuli nπŸ”Š
β–Ί coolie | kuli
kuliling advπŸ”Š
β–Ί around | keliling
kulintangan nπŸ”Š
β–Ί xylophone | ?
kulit nπŸ”Š
β–Ί skin | kulit
kulit doh piasau nπŸ”Š
β–Ί coconut skin | kulit kelapa
kumaa πŸ”Š
β–Ί for | untuk
kumaa πŸ”Š
β–Ί into | ke
kumaa πŸ”Š
β–Ί to | kepada
kumaa πŸ”Š
β–Ί toward | ke arah
kumaa diya πŸ”Š
β–Ί for you | untuk mu
kumaa doho πŸ”Š
β–Ί for me | untuk ku
kumaa'd πŸ”Š
β–Ί to | ke
kumaa'd jamban toronongon ti? πŸ”Š
β–Ί does this direction go to the toilet? | adakah arah ini pergi ke tandas?
kumadau vπŸ”Š
β–Ί stiffen | mengeras
kumadau ilo tanah salapas nokoring πŸ”Š
β–Ί the soil hardens after drying | tanah mengeras selepas kering
kumadau ilo waig songira osogit πŸ”Š
β–Ί the water hardens when it gets cold | air itu mengeras bila sejuk
kumakap vπŸ”Š
β–Ί to visit | melawat
kumakap yahai dih tambalut dahai hilo'd hospital πŸ”Š
β–Ί we want to visit our friend in the hospital | kami mahu melawat rakan kami di hospital
kumambang vπŸ”Š
β–Ί expand | kembang
kumambang vπŸ”Š
β–Ί evolve | berkembang
kumaraja vπŸ”Š
β–Ί working | kerja
kumatol vπŸ”Š
β–Ί become itchy | menjadi gatal
kumatol vπŸ”Š
β–Ί becomes itchy | menjadi gatal
kumaus vπŸ”Š
β–Ί sulking | merajuk
kumawin vπŸ”Š
β–Ί getting married | berkahwin
kumawin noh yahai πŸ”Š
β–Ί we are getting married | kami akan berkahwin
kumawin oku toun dapan πŸ”Š
β–Ί I will get married next year | saya akan kahwin tahun depan
kumaya vπŸ”Š
β–Ί become richer | menjadi kaya
kumik πŸ”Š
β–Ί amusing | kelakar
kumik nπŸ”Š
β–Ί comic | kelakar
kumimiros vπŸ”Š
β–Ί committed suicide | bunuh diri
kumin nπŸ”Š
β–Ί feedback | maklum balas
kuminadau v (past)πŸ”Š
β–Ί stiffened | telah mengeras
kuminadau v (past)πŸ”Š
β–Ί hardened | telah mengeras
kuminadau tinan dih John salapas jinoruman πŸ”Š
β–Ί John’s body stiffened after being injected | badan John mengeras selepas disuntilk
kuminakap πŸ”Š
β–Ί has visited | telah melawat (past)
kuminakap oku tulun sumakit hilo’d rumasakit πŸ”Š
β–Ί I visited the sick patient at the hospital | saya melawat pesakit yang sakit di hospital
kuminambang vπŸ”Š
β–Ί expanded | kembang
kuminaraja vπŸ”Š
β–Ί worked | kerja
kuminatol v (past)πŸ”Š
β–Ί became itchy | telah menjadi gatal
kuminaus vπŸ”Š
β–Ί has sulked | merajuk
kuminaus ih Mary amu nonuan dih John doh hadiah πŸ”Š
β–Ί Mary is upset because John didn’t give her a present | Mary merajuk sebab dia tidak diberi hadiah oleh John
kuminiros v (past)πŸ”Š
β–Ί has committed suicide | telah membunuh diri
kuminobong vπŸ”Š
β–Ί exploded | meletup
kuminodou vπŸ”Š
β–Ί became hard | mengeras
kuminorom vπŸ”Š
β–Ί held tightly | berpaut
kumiros vπŸ”Š
β–Ί to commit suicide | bunuh diri
kumiti nπŸ”Š
β–Ί committee | jawatankuasa
kumoapat πŸ”Š
β–Ί fourth | keempat
kumoapat nohopod πŸ”Š
β–Ί forty | empat puluh
kumoapat nohopod om iso πŸ”Š
β–Ί forty-one | empat puluh satu
kumodou vπŸ”Š
β–Ί becomes hard | mengeras
kumodua nohopod noh durian binoli ku πŸ”Š
β–Ί I have bought the twentieth durian | saya telah membeli durian yang kedua puluh
kumoduo πŸ”Š
β–Ί second | kedua
kumoduo nohopod πŸ”Š
β–Ί twentieth | kedua puluh
kumoduo nohopod om apat πŸ”Š
β–Ί twenty-four | kedua puluh satu
kumoduo nohopod om duo πŸ”Š
β–Ί twenty-second | kedua puluh satu
kumoduo nohopod om iso πŸ”Š
β–Ί twenty-first | kedua puluh satu
kumoduo nohopod om limo πŸ”Š
β–Ί twenty-five | kedua puluh satu
kumoduo nohopod om onom πŸ”Š
β–Ί twenty-six | kedua puluh satu
kumoduo nohopod om siam πŸ”Š
β–Ί twenty-nine | kedua puluh satu
kumoduo nohopod om tolu πŸ”Š
β–Ί twenty-three | kedua puluh satu
kumoduo nohopod om turu πŸ”Š
β–Ί twenty-seven | kedua puluh satu
kumoduo nohopod om walu πŸ”Š
β–Ί twenty-eight | kedua puluh satu
kumohopod πŸ”Š
β–Ί tenth | kesepuluh
kumohopod om apat πŸ”Š
β–Ί fourteenth | keempat belas
kumohopod om dua πŸ”Š
β–Ί twelfth | kedua belas
kumohopod om iso πŸ”Š
β–Ί eleventh | kesebelas
kumohopod om limo πŸ”Š
β–Ί fifteenth | kelima belas
kumohopod om onom πŸ”Š
β–Ί sixteenth | keenam belas
kumohopod om siam πŸ”Š
β–Ί nineteenth | kesembilan belas
kumohopod om tolu πŸ”Š
β–Ί thirteenth | ketiga belas
kumohopod om turu πŸ”Š
β–Ί seventeenth | ketujuh belas
kumohopod om walu πŸ”Š
β–Ί eigthteenth | kelapan belas
kumoinduo πŸ”Š
β–Ί second time | kali kedua
kumoingapat πŸ”Š
β–Ί fourth times | kali keempat
kumoinghatus oku noh pamanggil dih Mary nga aamu yau monimbar πŸ”Š
β–Ί this is the hundredth time I've called Mary, but she hasn't answered | kali keseratus saya panggil Mary tapi dia tidak menjawab
kumoinghopod πŸ”Š
β–Ί tenth times | kali kesepuluh
kumoinglimo πŸ”Š
β–Ί fifth times | kali kelima
kumoinglimo oku noh panganu doh takano πŸ”Š
β–Ί this is the fifth time I've taken rice | ini kali kelima saya ambil nasi
kumoingonom πŸ”Š
β–Ί sixth times | kelikeenam
kumoingsiam πŸ”Š
β–Ί ninth times | kali kesembilan
kumoingturu πŸ”Š
β–Ί seventh times | kali ketujuh
kumoingwalu πŸ”Š
β–Ί eighth times | kali kelapan
kumoinsan πŸ”Š
β–Ί first time | kali pertama
kumoinsan ko nogi do hiti? πŸ”Š
β–Ί is this your first time here? | adakah ini kali pertama kamu di sini?
kumointolu πŸ”Š
β–Ί third time | kali ketiga
kumointolu nohopod om iso oku noh nakasakai kurita nu baino πŸ”Š
β–Ί I rode in your car for the thirty-first time today | saya naik kereta kamu kali ke tiga puluh satu hari ini
kumokodong nπŸ”Š
β–Ί flying head | penanggal
kumokodong nπŸ”Š
β–Ί vampire
kumolili vπŸ”Š
β–Ί look behind | menoleh
kumolimo πŸ”Š
β–Ί fith | kelima
kumoonom πŸ”Š
β–Ί sixth | keenam
kumopiro noh ih John? πŸ”Š
β–Ί which child is John | John itu anak ke berapa?
kumoro πŸ”Š
β–Ί getting smaller | mengecil
kumosiam πŸ”Š
β–Ί ninth | sembilan
kumosup vπŸ”Š
β–Ί catching up | mengejar
kumotolu πŸ”Š
β–Ί third | ketiga
kumotolu nohopod πŸ”Š
β–Ί thirty | ketiga puluh
kumotolu nohopod om apat πŸ”Š
β–Ί thirty-four | ketiga puluh
kumotolu nohopod om duo πŸ”Š
β–Ί thirty-two | ketiga puluh
kumotolu nohopod om iso πŸ”Š
β–Ί thirty-one | ketiga puluh
kumotolu nohopod om limo πŸ”Š
β–Ί thirty-five | ketiga puluh
kumotolu nohopod om onom πŸ”Š
β–Ί thirty-six | ketiga puluh
kumotolu nohopod om siam πŸ”Š
β–Ί thirty-nine | ketiga puluh
kumotolu nohopod om tolu πŸ”Š
β–Ί thirty-three | ketiga puluh
kumotolu nohopod om walu πŸ”Š
β–Ί thirty-eight | ketiga puluh
kumoturu πŸ”Š
β–Ί seventh | ketujuh
kumowalu πŸ”Š
β–Ί eighth | kelapan
kumpao vπŸ”Š
β–Ί pump | mengepam
kumpilin nπŸ”Š
β–Ί complaint | aduan
kumpit v (root)πŸ”Š
β–Ί dent | kemek
kumponi nπŸ”Š
β–Ί company | syarikat
kumugui vπŸ”Š
β–Ί become skinny | menjadi kurus
kumupang vπŸ”Š
β–Ί become overripe | menua
kumurang πŸ”Š
β–Ί getting less | mengurang
kumusum vπŸ”Š
β–Ί smile | tersenyum
kumut nπŸ”Š
β–Ί blanket | selimut
kumut nπŸ”Š
β–Ί cloth | kain
kunggu v (root)πŸ”Š
β–Ί shake (bottle) | menggoncang
kungkung nπŸ”Š
β–Ί leather | kulit
kunit πŸ”Š
β–Ί tumeric | kunyit
kunsi nπŸ”Š
β–Ί key | kunci
kunsi nπŸ”Š
β–Ί lock | kunci
kunsiai vπŸ”Š
β–Ί lock it | kuncikan
kuntau nπŸ”Š
β–Ί chinese martial art
kupang adjπŸ”Š
β–Ί old (fruit) | tua
kupi nπŸ”Š
β–Ί coffee | kopi
kupos nπŸ”Š
β–Ί boil (health) | bisul
kuposon vπŸ”Š
β–Ί having boils | berbisul
kuran nπŸ”Š
β–Ί Koran | Al Quran
kurang v (root)πŸ”Š
β–Ί reduce | kurang
kurangan toko mangakan doh gula πŸ”Š
β–Ί let’s reduce the use of sugar | mari kita kurangkan guna gula
kuranglobi nopo yakau duo πŸ”Š
β–Ί you two are about the same | kamu dua lebih kurang sahaja
kurapu nπŸ”Š
β–Ί sea perch | kerapu
kurila nπŸ”Š
β–Ί cholera | kolera
kurita nπŸ”Š
β–Ί car | kereta
kurita nπŸ”Š
β–Ί vehicle | kereta
kurita dih John πŸ”Š
β–Ί John's car | kereta John
kurita dih yapa πŸ”Š
β–Ί dad's car | kereta bapa
kurita ku πŸ”Š
β–Ί my car | kereta aku, kereta saya, saya punya kereta
kurita molohing nπŸ”Š
β–Ί old car | kereta tua
kurita nunu jenis kasanangan nu? πŸ”Š
β–Ί what kind of car are you interested in? | kereta jenis apa yang anda minati?
kuriting adjπŸ”Š
β–Ί curly | keriting
kuro-kuro πŸ”Š
β–Ί how is it like | apa macam
kuro-kuro ko noh baino? πŸ”Š
β–Ί how's your day? | bagaimana hari kamu?
kuro-kuro ko noh baino? πŸ”Š
β–Ί how has your day been? | bagaimana hari kamu setakat ini?
kuro-kuro ko noh? πŸ”Š
β–Ί how are you? | apa khabar kamu?
kuro-kuro ko noh? πŸ”Š
β–Ί what have you been up to? | apa khabar?
kuron nπŸ”Š
β–Ί pot | periuk
kuropit vπŸ”Š
β–Ί crackle
kuroyon πŸ”Š
β–Ί to be done | dibuat
kuroyon dati ti lous toko? πŸ”Š
β–Ί what do we do with our hunger | apa kita boleh buat dengan kelaparan kita?
kuroyon nu ino bosuk nu John? πŸ”Š
β–Ί what are you going to do with your deafness, John? | apa yang kamu akan buat dengan ketulian kamu itu John?
kuroyon poh πŸ”Š
β–Ί what to do | apa boleh buat
kuru v (root)πŸ”Š
β–Ί squat down | mencangkung
kuruak nπŸ”Š
β–Ί white-breasted waterhen | burung ruak-ruak
kurudot adjπŸ”Š
β–Ί wrinkle | berkedut
kurulu nπŸ”Š
β–Ί stalk (rice etc) | jerami
kurung v (root)πŸ”Š
β–Ί confine | kurung
kurupuk nπŸ”Š
β–Ί crackers (food) | keropok
kurusi nπŸ”Š
β–Ί chair | kerusi
kurusi nπŸ”Š
β–Ί seat | kerusi
kusai nπŸ”Š
β–Ί male | lelaki
kusai nπŸ”Š
β–Ί man | lelaki
kusai ko ko' tondu? πŸ”Š
β–Ί are you male or female? | kamu lelaki atau perempuan
kusai molohing nπŸ”Š
β–Ί old man | lelaki tua
kusum nπŸ”Š
β–Ί smile | senyum
kusumo πŸ”Š
β–Ί smile | senyum
kusumo oku noh πŸ”Š
β–Ί please smile to me | tolong senyum kepada saya
kusung πŸ”Š
β–Ί zero | kosong
kutak nπŸ”Š
β–Ί box | kotak
kutba nπŸ”Š
β–Ί sermon | kotbah
kutu nπŸ”Š
β–Ί flea | kutu
kutuon nπŸ”Š
β–Ί infested with fleas | berkutu
kuun nπŸ”Š
β–Ί skirt | skirt
kuut nπŸ”Š
β–Ί court | kot
kuyuk nπŸ”Š
β–Ί medicated plaster | tampal kuyok
kuyung nπŸ”Š
β–Ί rhinoceros beetle | kumbang badak
kada amu momoduli dih tongo tanda πŸ”Š
β–Ί please do not ignore the signs | tolong jangan abaikan tanda-tanda itu
kadapat yau manalin boros Ingilis kumaa boros Malayu πŸ”Š
β–Ί she can translate English to Malay | dia boleh menterjemah Bahasa Inggeris ke Bahasa Melayu
kada sondi doh ino totobon πŸ”Š
β–Ί do not lean on the door | jangan bersandar pada pintu
komilo mungubah ih pelajaran doh koposion πŸ”Š
β–Ί education can transform lives | pendidikan boleh mengubah kehidupan
kawasan πŸ”Š
β–Ί area | kawasan
kotorima nopo ih John doh surat mantad dih Mary πŸ”Š
β–Ί John keeps on getting letters from Mary | John terus menerima surat daripada Mary
kaakal poh alasu πŸ”Š
β–Ί stay hot | kekal panas
kaakal oku poh hiti kamoung πŸ”Š
β–Ί I am still in kampung | saya masih lagi di kampung
kada pomodoribal songira apanat πŸ”Š
β–Ί do not drive when you are tired | jangan memandu apabila kamu penat
komilo apanik tulun dih ooris πŸ”Š
β–Ί fear can drive people to panic | ketakutan boleh mendorong orang menjadi panik
kenselon soroku ih miting πŸ”Š
β–Ί the meeting may be cancelled | mesyuarat itu mungkin dibatalkan
kotulud oku soroku nung haro talad ku πŸ”Š
β–Ί I might be able to fly if I had wings. | saya mungkin boleh terbang kalau saya ada sayap
ka dau om mamangil yau tiinu πŸ”Š
β–Ί she said she would call later | dia berkata dia akan menelefon kemudian
koubasan nopo om aawal yau mosik πŸ”Š
β–Ί he would always wake up early | dia biasanya akan bangun awal
kosumbungo nπŸ”Š
β–Ί arrogance | kesombongan
kalantaian nπŸ”Š
β–Ί success | kejayaan
9,567 entries
Last entry : December 20, 2025